Date 29 9 月, 2020
Project Type 2020

DATE

17 Oct.,2020 – 05 Dec.,2020

ARTIST

張恩慈  CHANG En-Tzu

TYPE

Exhibition

那些閃閃亮亮的時刻,

那些徬徨無助的時分,

那些笑容耀眼的冬日,

那些傷心失落的夜晚,

那些勇敢對抗的日子。

你好嗎?

 

張恩慈帶著縫補的「針」,綿密的「線」,展現柔性卻堅毅的力量,溫柔細膩的述說著彷彿又近又遠的千年故事。創作中,細細的縫製著一頁頁晶亮的故事,運用著不同軟性材質的語彙,畫面裡有許多的符號與象徵物,可愛的、尖銳的,有刺繡時遺留下隨意飄盪的線條,也有刻意翻轉了層層打結的無數線團,是隱藏的危險嗎?抑或是感受到如繁星點點般滿佈的花叢?透過不斷的穿刺、縫繡,銳利的針猛烈的刺向布料,似乎在血液裡縫合著;縫合著想像與現實、傷痕與希望。

 

 

張恩慈 (b.1983~)

出生於高雄,2008年獲得第25屆高雄獎,2009年畢業於高雄師範大學美術學系研究所。

2009年獲邀紐約長島水磨坊夏季駐村藝術家。2010年獲得路易威登臺北藝文空間徵件計畫評審團特別獎。2013年獲日本東京森美術館邀請參與十周年紀念展,是展覽中唯一受邀參展的台灣藝術家。2015年前往巴黎西帖國際藝術中心駐村。

 



 

Moments that are shining,

times that are helpless,

winter days with dazzling smiles,

nights with broken hearts,

days fighting courageously,

how are you?

 

Demonstrating the soft yet firm strength, the needle used to sew and the densely distributed thread represent intricately and softly the thousand-year-old stories that are indistinctly near and far. During the creative process, I carefully stitched the shiny stories page after page, utilizing vocabularies of different soft materials, signs and symbols aplenty across the work, some cute, some sharp. Sometimes the embroidery floss is left hanging casually, sometimes the numerous balls of thread knotted over and again intentionally inverted, could they be hidden dangers? Or are they blossoms scattered like the night stars? With continuous poking, sewing, and embroidering, the sharp needle puncturing the fabric as if stitching amidst blood, sewing together the imagination and reality, the scar and hope.

 

 

CHANG En-Tzu (b. 1983~)

Born in Kaohsiung, awarded the 25th Kaohsiung Award in 2008, CHANG graduated with master’s degree from Department of Fine Arts at National Kaohsiung Normal University in 2009.

CHANG was an artist in-residence at Watermill Village in Long Island, New York in 2009. Awarded the Special Jury Prize for the open call for Louis Vuitton’s cultural space in Taipei in 2010. Invited by Mori Art Museum in Japan to participate in the 10th anniversary exhibition in 2013, CHANG is the only Taiwan artist invited to take part in the exhibition. In 2015, she was invited as resident artist at Cité Internationale des Arts in Paris.

-5-The-hidden-power-5,彩色繡線、亮粉,刺繡於布料上-Embroidery-and-Glitter-on-Textil,-134X134X4cm,-2020.jpg