Date 27 6 月, 2019
Project Type 2019

DATE

22 Jun,2019 – 10 Aug,2019

ARTIST

林鴻文 Lin Hong-Wen

TYPE

Exhibition

林鴻文的作品,沒有明確的符號,具象的描寫,卻能夠看的見人文與自然,在地的人文與自然。

近來,許多林鴻文的作品造形分明,出現了近乎以直接構成造形,然以後的畫面,林鴻文說也許是對於世界比較明白了,可以直接陳述,所以會出現比較直接造形的作品系列。這些作品由於造形邊界的俐落,呈現某種明快的力道。不像是暗夜的摸索,是了然於胸的應然造形。

而焊接作品,也是平衡,是身體節奏的平衡。焊接作品在林鴻文的創作過程中,是個美好的逗點,是虛位以待之境,是他在快速凝結當下記憶後的意念緩和。焊鐵的線條無法像繪畫線條一揮而就,而必須扎實地走過每個焊點,緩慢的完成念頭。焊鐵平衡了繪畫時的速度,林鴻文放慢念頭,以身體的勞動放空思緒,慢慢地醞釀接下來的作品。

Lin Hong-Wen’s works do not use explicit symbols or literal descriptions, yet they offer glimpses of humanity and nature – local humanity and nature, that is.

Recently, many of Lin Hong-Wen’s works have distinct images, where nearly directly composed designs appear. As for images going forward, Lin Hong-Wen says that they may be more explicit about the world, using direct narrative. So we can anticipate a series of works with more direct images . Due to the nebulous  borders of the designs, the works exhibit a snappy force. Unlike fumbling in the dark of night, they are fully conceived forms.

Welded works are also about balance, the balance of bodily rhythms. Welded works are a beautiful comma in Lin Hong-Wen’s creative process, a placeholder, the easing of intention after rapidly condensing memories in the moment. Unlike painted lines, welded iron lines cannot just be drawn, but once each soldered joint is deliberately placed, the idea is slowly completed. Welding balances out painting’s speed, and Lin Hong-Wen slows down thought, letting his thoughts go through physical labor, and slowly but surely conceive the next work(s). According to Lin Hong-Wen, oftentimes while welding his brain has already stockpiled two or three works.

-Exchange,壓克力顏料、畫布-Acrylic-on-Canvas,117x91cm,2019.jpg